外国人学汉语,常把“鞋”和“书”混为一谈。他们会说:“等等我,我就来!我得把书穿上。”合乎逻辑的解释是因为汉语的“书”听上去很像英语的“shoes”这个单词。
这是我知道的又简单又好玩的误会。
生活中的种种误会,会制造出快乐和或伤心的事。太多太多的时候,误会,它刹那间就生成,与幸福紧紧相联。
有些误会令人终身遗憾,我们真的容易感到疲惫,会忍不住抱怨它、痛恨它、怒斥它,会感叹世态的炎凉,会感慨爱恨的错乱。
比如刚刚工作的时候,我们总是相信,有了工资就会有幸福,但是很快你就会发现金钱的获得是以时间和个人生活的牺牲为代价的,很快你就会发现自己有点小钱但不幸福,你想幸福就要自己花一生的时间去先痛苦。
比如主人开门看见满身血污的看家狗,却不见孩子躺在床上,以为是狗吃了孩子,挥刀杀死那条狗之后,却又听见孩子在床下哭泣,一只狼倒在孩子身边,原来是狗救了孩子的命。
但也有一些误会,让有些事变得加倍可爱。
就像女人喜欢做媒人,不是因为她们无聊,而是因为她自己过得比较幸福。
就像妻子不打扫房间了,不是因为她变懒了,而是因为喜欢再看到丈夫拿着吸尘器的样子。
还有一种误会,应该和别人无关,只是因为自己想错了方向。
有一对住在贫瘠田庄里的夫妇,因为土壤不好,水源不充足,日子过得紧巴巴的。妻子本身爱美,喜欢买一些小玩意儿来装扮家居,丈夫却注重名誉而不喜欢欠债,所以他悄悄告诉杂货铺老板不要让妻子再赊账买那些小东西,妻子知道以后,怒火持续了半个世纪,她为一件小事付出了昂贵的代价,后半辈子过得很糟糕。
最近突然发现自己误会了自己,就是没弄明白自己到底需要什么。
这个月,国家教育部派专家来对学校进行本科教学水平评估,几个月来都在为工作疲于奔命,因为任务太多太重,在这一堆工作结束之前,我几乎每天都在愁眉苦脸地想:“工作是不愉快的,它让我焦虑,期待压力过后的放松。”
每天回家还得继续做办公室里无法做完的事。因为累,我会对家人没有好声气,埋怨先生乱扔衣服,责怪女儿将电视声音开得太大,更会因为先生一句“应该给花浇浇水”的建议而对他喋喋不休,甚至会将扑到身边撒娇的女儿一把推开,无视她失望和不知所措的眼神。
当完成了那些原以为很重要的工作回到家里,我想高兴地对家里人说:现在好了,我不用加班了。可是先生却习惯地对女儿说“来,爸爸和你一起画画,不要打扰妈妈工作。”女儿也习惯地对我说:“妈妈,晚安,你早点睡。”
不知道该说什么才好,脑袋里想起那个五岁男孩和父亲的故事:父亲又累又烦地下班回到家,儿子守在门口问他“一个小时挣多少钱?”他说“二十美金。”孩子便提出要十美元,父亲生气了,以为孩子不体贴自己的辛苦,可他没想到的是,孩子后来拿着凑够的二十美元对他说:“我可以向您买一个小时的时间吗?明天请早一点儿回家———我想和您一起吃晚餐。”